Wiki Familia Promedio
Advertisement
La Strip-Esposa
Información
Número 2
Código de producción 1DF02

La Strip-Esposa es el segundo episodio.

Cansada de ser una ama de casa, Victoria se convierte en striper y todos la empiezan a contratar. Todos la apoyan, exepto Jimmy.

Guión[]

[Casa de los Refers: habitación de Jimmy y Victoria. Los dos están durmiendo. Suena la alarma y Jimmy se despierta.]

Jimmy: [Mueve a Victoria] Victoria, Victoria, apaga la alarma.

Victoria: [Se despierta] Apágala tú, yo la apagué ayer.

Jimmy: Está bien. [Se estira sobre Victoria, moviéndola y aplastándola.] Ya... casi... llego. [Toca el botón del reloj] Listo, ahora podemos seguir durmiendo.

Victoria: Es día hábil.

Jimmy: Ay, yo no voté a Cristina para que conservara los días hábiles.

Victoria: [Se levanta] ¡Ay, por Dios, es día hábil! [Mira el reloj, que dice martes] ¡Martes!

Jimmy: No me lo recuerdes.

Victoria: Tengo que levantarme, cepillarme los dientes, peinarme, hacerles el desayuno y hacer visible mi cara, no necesariamente en ese órden. [Sale corriendo y vuelve] Buen día.

Jimmy: Sí, buen día.

[Pasillo. Victoria agarra un megáfono.]

Victoria: [Habla por el megáfono] ¡Levántense todos!

[Todos vienen al pasillo.]

Manu: Más vale que sea importante, estaba soñando con la cajera del supermercado que siempre me escupe en la cara cuando le coqueteo. Yo estaba saltando en sus bubis, que eran como dos grandes bolas de silicona.

Victoria: ¡Es martes!

Manu: Hasta mañana.

Victoria: [A Jimmy] Tú debes vestirte, desayunar e ir al trabajo, [A Gastón y Paula] ustedes deben vestirse, desayunar e ir a la escuela [A Manu] y tú... tú no haces nada.

Manu: Me gustó la parte en la que mencionas el desayuno.

Victoria: Vamos, muévanse, muévanse. [Todos van a la cocina. Victoria le grita a Gastón con el megáfono.] ¡Rápido! [Gastón grita]

[Cocina. Todos comen.]

Jimmy: ¿Me preparaste la ropa, cariño?

Victoria: ¿No puedes preparártela tú mismo?

Jimmy: Sí, pero tú lo haces todos los días. Supongo que estoy acostumbrado.

Victoria: Aquí todos están acostumbrados a que yo les haga todo.

Manu: [Está panza arriba] Victoria, ¿me rascas la panzita?

Victoria: ¡Que te la rasque otro!

Manu: Ay, está bien.

Gastón: ¿Quieres que te la rasque yo?

Manu: No, tiene que ser una mujer, si no es gay. ¿Paula?

Paula: Está bien. [Le rasca la panza a Manu.]
<poem>Manu: ¡Ay, sí! ¡Ay, sí, se siente maravilloso! ¡Ay, sí!

Jimmy: Bueno, Victoria, así es como funciona. Yo voy al trabajo, gano el dinero, tú nos das todas las comodidades y los chicos van a la escuela para hacer lo mismo cuando crezcan.

Victoria: ¡Así que todos me ven como un mayordomo!

Manu: Claro que no, como una mucama. Oye, me preparas la cama, está echa un desastre. Toda mi habitación está hecha un desastre, qué mala mucama eres.

Jimmy: Bueno, me voy. [Le da un beso a Victoria] Recuerda tener el aire acondicionado listo para cuando llegue, 26°, en movimiento, y frío, eso es obvio, estamos en verano. Ah, y la cerveza en la mesa, con la tele prendida en FoxSports. Adiós. [Se va.]

Paula: Bueno, adiós, mamá. [Le da un beso] ¿Puedes limpiar mi habitación mientras no esté aquí? Pero no toques mis cosas. Ah, y organiza los DVD's que tengo en el estante, por orden alfabético, así es más fácil encontrarlos. ¿Y puedes poner la ropa que tengo desparramada en el suelo en mi armario? Ponlos en este órden: campera, blusa, remera, zapatos abajo, ropa interior en los cajones, bombachas en los de la izquierda y corpiños en los de la derecha. Gracias, te quiero. [Se va.]

Gastón: Adiós, mamá. Te anoté todo lo que quiero que hagas en este papel. [Le da un papel] ¡Te quiero! [Se va.]

Manu: [Con ropa] Adiós, Victoria, me iré a un club de striptease. ¡Más vale que mi habitación esté limpia para cuando llegue! [Se va.]

[Victoria se queda sola y suspira.]
[Montaje: Casa de los Refers: habitación de Paula. Victoria pasa la aspiradora, hace la cama, acomoda las almohadas, organiza los DVD's, cierra todos los cajones, levanta la ropa y encuentra un traje de sadomasoquista y látigos, hace un gesto de disgusto, coloca la ropa en el armario, pone las bombachas y corpiños en los cajones y encuentra un calzoncillo, el cual huele. Habitación de Gastón, deja el calzoncillo en un cajón, lee la lista, ordena la ropa, hace la cama, levanta los paquetes de papas fritas, le pega a un ratón que está en el piso y que corre a su madriguera, ella la tapa clavándo una tabla de madera en el agujero. Baño, talla la bañadera y la pileta para lavarse las manos, talla el inodoro, al ver que la suciedad no sale, llena el inodoro de tres productos de limpieza, sale corriendo y el inodoro explota. Living, prende la tele, cambia a FoxSports, prende el aire acondicionado, lo pone en 26° y en movimiento. Diferentes habitaciones de la casa, Victoria pasa la aspiradora. Jardín, la bolsa de la aspiradora está por explotar, la saca, la lanza al aire y explota, dejando suciedad en el patio del vecino. Mira por la cerca y ve que el jardín del vecino quedó lleno de basura, se va. Fin del montaje.]
[Casa de los Refers: habitaciónde Jimmy y Victoria. Victoria se tira en su cama.]

Victoria: [Suspira] Lo hice, todo está listo. Ay, sería más fácil si tuviera los poderes, las caderas y los senos de la Mujer Maravilla. Y si mi familia fuera tan perfecta como la del Show de Cosby. Pero no se acercan, mi familia no me aprecia, me ve como una mucama que les tiene que hacer todo. Estoy harta de ser la ama de casa que solo hace tareas del hogar y le da placer sexual a su esposo, quiero una vida propia que no gire alrededor de mi familia. Pero no fui a la universidad, no tengo estudios de nada, ¿qué cosa podría hacer? Bueno, después de todo lo que quiero hacer es divertirme, los trabajos divertidos no necesitan estudios. Sí, cuando me vaya a trabajar tendrían que hacer las cosas por ellos mismos. Como sea, mientras tanto tengo que actuar como la Cenicienta. ¡Ay, no puede ser, olvidé la habitación de Manu! [Habitación de Manu] ¡Esto es un desorden! ¿Qué rayos hace Manu aquí? [Ve una botella de whisky] Ay, Manu olvidó su botella de whisky, sin ella no podrá disfrutar al máximo de las chicas que vea en ese club. [Se va]

[Club "La Tanga Suelta": entrada. Un hombre cuida la entrada mientras muchos hombres hacen fila para entrar.]

Guardia: Entre, entre, entre. [Ve uno con aspecto nerd] Wow, wow, wow, lo siento, amigo, pero para entrar a este club necesitas ciertas características que tú no tienes.

Hombre: Por favor, estoy desesperado por sentir el contacto de una mujer, me iré cuando consiga una erección.

Guardia: ...Bueno, haré una excepción. Entra. [Viene Victoria] Oye, muñeca, ¿trabajas aquí?

Victoria: Eh... sí.

Guardia: Nunca te había visto.

Victoria: Es mi primer día.

Guardia: Uy, primer día, buena suerte, muñeca. [Victoria entra.]

[Club "La Tanga Suelta". Victoria se para en la entrada y se muestra a todas las mujeres bailando en los caños mientras los hombres observan facinados.]

Victoria: [Camina] Cielos, para una mujer normal, este lugar da miedo. [Ve a un hombre mirando una bailarina con cara de facinado] Mhhh... Hace años que Jimmy no me mira así.

Manu: [Mira una bailarina] Oh, sí, nena, muéstrame cómo te mueves. Así se baila en el caño.

Victoria: Manu.

Manu: ¿Qué? [Se da vuelta] ¡Victoria! ¿Qué haces aquí? Es... nunca me viniste a visitar en este tipo de lugares. Creí que los considerabas de mal gusto.

Victoria: Olvidaste tu licor. [Le da la botella de whisky.]

Manu: Ay, gracias, sabía que me faltaba algo. Sin esto no puedo disfrutar la belleza interna de las bailarinas que no son tan atractivas. [Bebe] Ah, sí, esto es genial.¿.

Victoria: Este lugar es tan... tan inusual, pero no inusual en el sentido de que no encuentres muchos, porque sé que la ciudad está lleno de estos clubes, pero, bueno... nunca había visto uno.

Manu: El caño de Showmatch no se compara con estas chicas. Míralas, hay chicas con buen trasero, como tú, y con buenas bubis. Pero estas chicas tienen una combinación de buen trasero y buenas bubis. Por "buenas" me refiero a grandes. Y es bueno que tengan el trasero y las bubis grandes porque así tienen equilibrio. Oh, sí, es excelente. Y aún no viste la mejor parte. El show principal se desarrolla en esa pasarela. [Muestra la pasarela] Ahí salen las mejores chicas a dar shows especiales, ya sabes, los más exitantes. ¿Quieres quedarte? Tal vez piensen que eres lesbiana ya que no hay muchas mujeres aquí.

Victoria: No puedo quedarme aquí, este lugar no va con mi estilo.

Manu: Una ama de casa aburrida, entiendo.

Victoria: ¡No!... Bueno, sí, pero no soy aburrida.

Manu: Como digas. ¡Ay, mira eso! [La bailarina se cuelga del caño] Es la Mujer Araña. Bueno, ya me aburrí. Si me necesitas estaré en los bailer privados. Ya sabes, una habitación pequeña, con un sillón donde te sientas y donde una bailarina te da un baile privado, mucho más cerca tuyo. No puedes hacer el amor ahí, pero nada te prohíbe tener una erección. Es casi imposible.

Victoria: Me voy de aquí. [Se va y se choca con una bailarina] Ay, lo siento.

Andrea: Ay, descuida. Oye, tú no trabajas aquí, ¿verdad?

Victoria: No, solo vine a... "visitar" un amigo mío.

Andrea: Me lo imaginaba. No es por ofender, pero las chicas que trabajan aquí generalmente usan mucha menos ropa.

Victoria: ¿Este trabajo es... emocionante, eh...?

Andrea: Andrea.

Victoria: ¿Andrea?

Andrea: Claro que sí, todas adoran bailar, y los hombres aquí son decentes.

Hombre: [En off] ¡Uju, tuve una erección! ¡Sí!

Andrea: ...Bueno, decente en el sentido de que... ninguna chica fue abusada, ni nada.

Victoria: Entiendo... [Ve los billetes que tiene Andrea en la cadera] Oye, ¿te puedes quedar con los billetes que te dan?

Andrea: Sí, son como propina.

Victoria: Y aparte de los billetes, ¿cuánto ganan?

Andrea: $300 al mes.

Victoria: Ya veo.

Andrea: ¿Eres casada?

Victoria: Sí, y tengo dos hijos.

Manu: [En off] Dos hijos y una mascota maravillosa. ¡Ay, bailas muy bien, chiquita!

Andrea: Bueno, ninguna aquí es casada, los hombres se pondrían celosos.

Victoria: ¡Pero para trabajar aquí tienes que tener algún entrenamiento o algo?

Andrea: Claro que no, solo necesitas bailar bien y verte sexy. Oye, ¿acaso estás considerandobailar aquí?

Victoria: Bueno... tal vez. Estoy cansada de ser ama de casa, quiero hacer algo emocionante.

Andrea: No digas más. Ven conmigo. [Lleva del brazo a Victoria hacia una oficina] Oye, Pedro, vengo con una amiga.

Pedro: ¿Una amiga? Me imagino que es ella. ¿Cómo te llamas, muñeca?

Victoria: Soy Victoria.

Pedro: Victoria, que nombre más lindo. ¿Qué puedo hacer por tí?

Victoria: Bueno, Pedro, estaba pensando si podría considerar... darme trabajo aquí de bailarina.

Pedro: Vaya, otra mujer que quiere ser bailarina. Te diré que las chicas de aquí son muy talentosas, pero si puedes bailar sexy, estás adentro.

Victoria: Perfecto.

Pedro: Solo necesito verte bailar y con menos ropa.

[Lapso de tiempo: club. Pedro está sentado esperando.]

Pedro: ¿Ya estás lista, Victoria?

Victoria: Sí, estoy lista. [Sale del vestidor con ropa de bailarina y camina hacia un caño.]

Pedro: ¡Vaya, mira eso! Te ves espectacular, preciosa. Ahora, veamos cómo bailas.

Victoria: Está bien.

[Se prepara y se sube al caño. Victoria da un baile muy sexy y todos los hombres le prestan atención a ella. Manu la ve con cara de sorprendido. Cuando Victoria termina de bailar, todos aplauden.]

Pedro: Wow, eso fue... eso fue increíble, Victoria. Yo diría que eres la mejor bailarina de aquí, pero no quiero ofenderlas.

Andrea: [Junto a un grupo de bailarinas] Descuída, ella es muy buena.

Pedro: Victoria, tienes el trabajo.

Victoria: ¡Increíble!

Manu: Victoria, Victoria, ¿qué... qué fue eso? Ese baile fue, fue increíble. Pero, ¿por qué? ¿Dónde... dónde aprendiste a hacer eso? No necesité del alcohol para disfrutarlo.

Victoria: Aprendí a bailar así en la secundaria. Mis amigas y yo soñábamos con bailar en el caño, pero nunca llegué a hacerlo.

Manu: Bueno, ahora trabajas aquí. ¿Qué le dirás al resto de la familia?

Victoria: No sé si se los diré ahora, no sé cómo podrían pensar de que trabaje en un club de striptease.

Manu: Cuando se entere Jimmy, seguro que se hará pipí en los pantalones.

Victoria: Por eso pienso decírcelos más tarde. A Paula le puede gustar la idea de que me revele del esteriotipo de las mujeres casadas de no se qué, y a Gastón también se le puede hacer interesante que su mamá se quite la ropa. Pero Jimmy, él es muy correcto, puede pensar que desnudarse para hombres que no sean mi esposo es sucio.

Manu: Olvida eso. Dime, ¿eres bailarina o striper?

Victoria: Eso no te importa... striper.

Manu: ¡Woooooooow!

Victoria: Ahora veo que te gusta.

Manu: Claro, ahora vendré solamente a este club para verte a tí.

Victoria: Qué tierno eres.

[Casa de los Refers: living. Jimmy está sentado en el sillón viendo la tele.]

Jimmy: Esperar al medio tiempo para ir al baño siempre es difícil.

[Victoria entra.]

Victoria: Hola, llegué.

Jimmy: Amor, llegaste. ¿Dónde has estado? Normalmente estás en casa para cuando los chicos llegan. Se fueron a comer a las casas de sus amigos.

Victoria: ¿Por qué no me llamaron?

Jimmy: Dicen que lo hicieron y atendió Manu. Parecía estar ebrio y se escuchaba música fuerte al fondo y muchos hombres gritando "¡Oh, sí! ¡Oh, sí!." Como un cabaret o una cancha de fútbol. [Apunta a la tele] Esa gente hace lo mismo.

[Manu entra.]

Manu: [Ebrio] ¡Ay, qué día que fue este día! Nunca vi tantas bombachas juntas desde que me metí en el cajón de Victoria ayer. ¡Ay, estás aquí! Ya lo sabes.

Jimmy: Manu, ¿de dónde vienes?

Manu: De la biblioteca. No, no es cierto, tonto, vengo de un cabaret, un club de striptease, Victoria estaba allí y estaba candente, como una hamburguesa a la parrilla o Luciana Salazar. Ay, no te confundas, no soy humanosexual, solo creo que es linda.

Jimmy: Victoria, ¿qué hacías en un cabaret?

Victoria: Fui a darle a Manu su botella de whisky.

Manu: Ay, sí, el alcohol hace que la realidad se... distorcione un poco. Sí, cuando estoy ebrio uso palabras raras. ¿Estoy ebrio? Déjenme ver. [Se huele el aliento] Sí, puede ser, o puede que no. Oye, Victoria, ¿mi aliento siempre provoca ganas de vomitar? Ay, mira, no importa. Oye, Jimmy, acércate.

Jimmy: ¿Qué quieres? [Se acerca a Manu.]

Manu: Tengo que decirte algo.

Jimmy: ¿Qué tienes que decirme?

Manu: Espera, creo que voy a eructar. [Eructa] Listo. Escucha, lo que tengo que decirte es que... Tu esposa, Victoria, está allí, baila muuuy sensual. Es como una de esas bailarinas indias pero con piel blanca.

Jimmy: ¿Que baila muy sensual?

Manu: Sí, je, je. Baila, ¡genial! [Ríe y se va.]

Jimmy: ¿Qué quiere decir?

Victoria: Ay, estuvo rodeado de bailarinas hoy y cuando me vio allá debió de haberse confundido. Míralo, coquetea con el ventilador.

Manu: [Hablando con un ventilador] Oye, nena, ¿sabías... sabías que te ves muuuy linda? Es cierto, estás candente, con tu perilla y tu hélice. Eres muy especial y sé que te gusto... ¿Eh? Ah, sí. Está bien, está bien, haremos el amor. [Besa al ventilador.]

Jimmy: ¡Ay, sí, entretiempo! Victoria, normalmente iría al baño ahora, pero como los partidos se vuelven aburridos desde que dejaron de haber partidos de Boca vs. River, usaré el tiempo del segundo tiempo para ir al baño y el tiempo del entretiempo para decirte algo. Tienes razón en que estamos abusando de tí, te tratamos como una mucama sin darte nada a cambio y eso no es de lo que se ocupa un ama de casa. Así que esta noche haré algo para agradecerte todo lo que nos das.

Victoria: ¿Sexo?

Jimmy: Ajá.

Victoria: Está bien.

[Noche: casa de los Refers. En la habitación de Jimmy y Victoria, Jimmy bebe una copa de champagne y Victoria entra corriendo.]

Victoria: De acuerdo, los chicos están dormidos.

Jimmy: ¿Y Manu?

Victoria: [Se fija debajo de la cama] No está aquí.

Jimmy: Entonces empezemos.

[Victoria bebe una copa de champagne y salta a la cama. Los dos se empiezan a besar y Victoria apaga la luz. A oscuras.]

Jimmy: Oh, Victoria, eres tan hermosa.

Victoria: Tú también, esta es un excelente agradecimiento.

Jimmy: Oh, claro que sí. Oh, sí, Victoria. Vamos, amor, sí, empieza, para eso eres mejor, eso es lo que haces mejor, para eso me casé contigo, sí.

Victoria: Espera, ¿qué?

[Victoria prende la luz y Jimmy le está tocando las bubis.]
[Casa de los Refers: habitación de Jimmy y Victoria. Los dos están parados hablando.]

Victoria: ¿Cómo que solo te casaste conmigo solo para esto?

Jimmy: No, Victoria, no quise decir eso. Yo, eh, lo que yo, eh, quise decir es... es que... Oh, amor, sabes que lo que se dice durante el juego previo al sexo no tiene significado, solo son cosas suciar para excitarse.

Victoria: Fue sucio, pero no me excitó, me enojó, y me lo tomé muy en serio.

Jimmy: ¡Por favor, no quise decirlo en serio!

Victoria: Dices que haces esto para agradecerme por las cosas que hago por tí, pero sigues tratándome como una mucama, una máquina que solo sirve para hacer lo que tu dices. "Victoria, tráme esto. Victoria, límpiame esto. Victoria, métete esto en la boca."

Jimmy: Oye, eso solo lo hicimos un par de veces.

Victoria: ¡Crees que solo sirvo para eso! Pues estaba esperando el momento apropiado, pero te lo diré ahora. Trabajo en un club de striptease.

Jimmy: ¡¿Qué?!

Manu, Gastón y Paula: [En off, desde el otro lado de la puerta] ¡¿Qué?!

[Jimmy abre la puerta y Manu, Gastón y Paula caen adentro de la habitación.]

Manu: Tranquilo, solo escuchamos la parte en la que menciona lo de meterse cosas en la boca.

Paula: Mamá, ¿tú... tú trabajas en un club de striptease? ¿Tú eres una striper?

Manu: Sí, desde hoy, su mamá es una striper certificada.

Jimmy: ¿Tú sabías esto?

Manu: Me pidió no decírtelo y soy un hombre de palabra. La gente me confieza cosas y yo les prometo no contárselas a nadie, como un sacerdote o un psicólogo, aunque ellos se cuentan las cosas entre otros sacerdotes y psicólogos. El punto es que dependiendo de la situación, yo no cuento nada. Si el secreto hubiera sido de cualquiera de ustedes, lo habría dicho, pero Victoria hace mucho por nosotros y es lo menos que puedo hacer por ella. Además, no quiero que me corte mi suministro de comida.

Gastón: Mamá,, ¿tú te desnudas para otros hombres? ¡Voy a ser la envidia de todos mis amigos!

Paula: Y yo estoy orgullosa de tí, te liberaste de las cadenas de opresión de una ama de casa y decidiste hacer lo que tú querías.

Jimmy: ¡Yo no lo apruebo!

Manu: [Sarcásticamente] Qué raro.

Jimmy: Victoria, tú, tú no puedes ser una striper. Es decir, je, por favor, te desnudas para otros hombres y, y haces bailes extravagantes para otros hombres, mientras ellos ponen dinero en tu tanga y te gritan cosas. ¡Es inmoral!

Victoria: Antes yo creía que era inmoral, pero hablé con las chicas de ese lugar y descubrí que son chicas decentes que aman lo que hacen y yo también. Me respetan en ese lugar, la gente disfruta viéndome y me alava, a diferencia de ustedes. Pero al menos Gastón, Paula y Manu me apoyan en esto, mientras que tú te quedas ahí impactado y pensando que lo que hago está mal.

Jimmy: Claro que pienso que está mal. Amor, esos hombres son un montón de vagos que gastan su dinero en ver mujeres y emborracharse. Y eso incluye a Manu.

Manu: ¡Yo no soy un vago! Bueno, no tengo trabajo, pero tengo comida y casa, otorgada por alguien más y también el dinero. Oigan, me acabo de dar cuenta que gano dinero, comida y casa sin hacer nada. Mi vida es fácil. Y todo te lo debo a tí, Victoria. A tí no, Jimmy, tú nunca me das dinero.

Gastón: Yo tambie´n te agradezco, mamá, gracias a tí todos mis amigos se llevarán una gran sorpresa.

Paula: Y gracias, mamá, por ser un ejemplo de lo que las mujeres son.

Victoria: Ay, de nada chicos. Ya me agradecieron todos menos tú. Hasta ahora, tu forma de agradecerme fue hacer el amor mientras me dices que solo sirvo para el sexo.

Jimmy: ¡Yo no quise decir eso! Escucha, Victoria, solo hay un hombre para el que deberías desvestirte y excitar, y ese es tu esposo, yo.

Victoria: Las modelos se desvisten para cualquier hombre aún estando casadas.

Jimmy: Sí, pero ese es su trabajo.

Paula: Oigan, ¿notaron que esta conversación la está escuchando todo el barrio?

Victoria: Que escuchen, no me avergüenza mi nuevo trabajo. Y mientras esté fuera de 4 a 11, todos tendrán que hacerse las cosas ustedes mismos.

Manu: ¡Nooooo! ¡Todo menos eso! ¡No tolero el esfuerzo!

Victoria: Bueno, ahora todos a dormir. A menos que te incomode dormir con una mujer que deslizó sus piernas por un caño.

Jimmy: ¡Tú... hiciste...! Oh, no, no me incomoda... para nada.

[Gastón, Paula y Manu se van. Jimmy y Victoria se meten en la cama y Victoria apaga la luz. A oscuras.]

Jimmy: ¿Aún haremos el amor?

Victoria: No.

[Al día siguiente: casa de los Refers. En el living, Jimmy, Gastón, Paula y Manu esperan.]

Jimmy: Escuchen, chicos, su madre está entusiasmada con su nuevo trabajo, y sé que a ustedes les gusta también, pero debo ser honesto, no me gusta que sea una striper, no me la puedo imaginar haciéndole bailes a otros hombres. babeando y gritando "¡Vamos, nena!."

Paula: ¡Idiota!

Jimmy: ¡Paula!

Manu: ¿Insultar a Jimmy? ¡Yo sigo! ¡Estúpido!

Jimmy: Paula, ¿cúal es el problema?

Paula: No te gusta que nadie se luzca en nada, quieres que todos hagan las cosas a tu manera.

Manu: ¡Sí, imbécil!

Gastón: Paula tiene razón, papá, si es lo que mamá quiere hacer, entonces déjala.

Manu: ¡Claro, tarado!

Jimmy: No es así, si quisiera ser una artista o una bailarina exótica no me molestaría. Es este trabajo el que me incomoda: striper.

Manu: ¡Déjala en paz, [Tapado]!... [Todos lo miran] ¿Me pasé?

[Victoria baja de la escalera usando ropa de bailarina, acompañada por música sensual. Todos la miran impresionados.]

Victoria: Estoy lista, ¿cómo me ven?

Manu: ¡Woooooooooooow!

Gastón: Te ves... inusual mamá. O sea, linda. No, no es que nunca te veas linda, pero te ves más linda que una mamá normal.

Victoria: Gracias, Gastón.

Jimmy: Ese escote no deja mucho a la imaginación.

Paula: Ningún escote deja mucho a la imaginación.

Jimmy: Eh, Victoria, ¿crees que ese escote se verá mucho?

Victoria: Bueno, sí, soy striper y me agacho mucho, como una mesera, una surtidora de estación de servicio o una jugando al corchito.

[Cortado: restaurante. Un hombre está sentado en la mesa leyendo el diario y la mesera viene con el café.]

Mesera: [Se agacha mostrando su escote] Aquí tiene su café, señor. [El hombre la mira.]

[Estación de servicio: surtidor. Un auto está estacionado al lado de la surtidora. Una mujer agarra la manguera de nafta y la pone en el depósito de nafta del auto. Dentro del auto, en el asiento trasero, un niño ve el escote de la mujer que se pega en el vidrio.]
[Estudio de Sábado Bus: mesa del corchito. Silvina Luna y Sebastián Estevanez están participando mientras Nicolas Repetto mira.]

Nicolas Repetto: El primer tiro de este corchito Silvina Luna vs. Sebastián Estevanez, Silvina tira primero.

[Silvina agarra el corchito, se agacha y la cámara muestra su escote. Ella tira pero pierde.]

Nicolas Repetto: ¡Uuuy! Casi, casi, pero esa toma estuvo buenísima, el director merece unas felicitaciones.

[Casa de los Refer.]

Jimmy: Bueno, supongo que ya tienes que irte.

Victoria: Sí. Adiós a todos.

[Victoria sale por la puerta y camina por la vereda. Al ritmo de Oh, Pretty Woman, camina y toda la gente la mira. Un hombre regando con una manguera hace que la manguera suba. Una mujer que pasea a su bebé mira y el bebé se levanta y limpia sus ojos. Una pareja que se está besando, el chico ve a Victoria y la chica sigue besando su cuello, abre los ojos y le da una cacheteada. Un hombre manejando choca con otro auto, el conductor del otro auto sale para gritarle al que lo chocó, le grita y el que lo chocó señala a Victoria. El conductor chocado le dice que no importa. Unos hombres pasandose cajas, uno de ellos ve a Victoria y la caja que le tira el otro lo golpea. Victoria para un taxi y entra.]

Gastón: ¿Tenía que ir usando eso en la calle?

Jimmy: No, solo lo hace para molestarme.

[Calle: taxi. Victoria está en el asiento trasero y el taxista mira al espejo retrovisor. Choca con un auto.]

Victoria: ¡Deje de ver el espejo retrovisor y ponga atención al camino!

Taxista: Lo siento.

[Club La Tanga Suelta: entrada. El taxi deja a Victoria en la entrada, avanza y choca contra una pared.]
[Victoria camina hacia la entrada y los hombres que están en la fila la miran impresionados. Entra y es recibida por Pedro.]

Pedro: ¡Victoria, chiquita! ¿Estás lista para mover esas caderas tuyas y dejar a unos cuantos hombres con la boca abierta?

Victoria: ¡Claro que sí!

Pedro: Estupendo, ahora elige un caño y haz lo tuyo. Recuerda, no te emociones demasiado, podrías olvidarte de que no te tienes que sacar ni la bombacha ni las estrellas de las bubis.

Victoria: Tranquilo, tengo mis límites. [Va a un escenario, se cuelga del caño y empieza a bailar.]

Hombre #1: [Mirando otra bailarina, ve a Victoria, toca a otro hombre] Oye, mira, esa es la chica de la que te conté, es la mejor de este lugar.

Hombre #2: ¡Wow! Es increíble. Vamos.

[Todos los hombres van a ver a Victoria y las mujeres dejan de bailar.]

Victoria: Son muy generosos. [Le acaricia la cara a uno con el pie. Todos le empiezan a poner billetes en la pollera. Se empieza a sacar la ropa.] ¿Esto es lo que quieren? Entonces lo tendrán.

Bailarina #1: Esa mujer nos está robando los hombres.

Bailarina #2: Yo vivo de esos billetes, antes esta tanga terminaba tan llena de billetes que me hacía parecer gorda. Ahora está vacía, todo por culpa de Andrea.

Andrea: Oigan, no es mi culpa. Me pareció que podría ayudarla a dejar de ser una ama de casa aburrida para divertirse, pero no me imaginé que era tan buena. ¿Creen que me gusta no tener atención? ¡No lo resisto! Necesito que alguien me mire, ¡ahora! ¡Tú! [Señala a un nerd] ¡Pon atención y mira mis bailes!

Hombre: Eh, me gustaría, señorita, pero ahora estoy ocupado viendo a esa mujer, es excelente bailando.

Andrea: [Se acerca] ¡Escucha, idiota! Vas a verme bailar y desnudarme y te va a gustar.

Hombre: Eh... Está bien.

Andrea: [Empieza a bailar] Eso es, mírame y disfrútalo. ¡Pon un billete en mi tanga!

Hombre: Bueno. [Pone un billete en la tanga de Andrea.]

Andrea: ¡Ay, sí! Dulce nectar.

Advertisement